In sending an inquiry to Arolsen Archives I was hoping for additional details or documents pertaining to him. Unfortunately, this was not to be. The only item that my inquiry was able to uncover was the record document I already had. This is the List of all allied Nationals and all other foreigners, German Jews and stateless etc. who were temporarily or permanently stationed in the community, but are no longer in residence. So, the research trail ends at Steinberg Germany. Arolsen Archives does not have any additional current records for Wasyl Iwaniw. This isn’t to say that additional ones won’t be added in the future. I periodically searching Arolsen Archives whenever I am made aware of additional records being added. The source for these updates are Eastman’s Online Genealogy Newsletter and Ukrainian Genealogy Search maillist.
Posts Tagged ‘Iwaniw’
It’s been a while since I updated my research status. Since the last update I’ve really not been able to get any more information. I’ll have to go back and review what I’ve accumulated so far and pick up where I left off. I also need to go back to Arolsen Archives- International Center and see if I can find additional information.
I’ve pretty much concluded the review of the data I received previously from Arolsen pertaining to my father. I have a fairly good understanding of my father’s timeline in Germany from 1942 to 1950. I know that he was taken from his home in Lutowiska, Ukraine to Germany in 1942 as forced labor. Up until the end of the war my father worked as a farm hand. Then in Ulm, Germany my father was a cobbler (shoemaker) until he and the family emigrated to the US.
I may need to hire a professional genealogical researcher located in Ukraine to physically go to the archives and located my father’s vital records. But I need to get additional information as to which archives and which specific records. I also need to properly vet prospective researchers before I hire them. If anyone has any input or ideas about this I’d appreciate hearing from you.
Back in September I had posted that I was going to research and find out about an inquiry about my father from the 1960’s that was received from the Red Cross/Red Crescent. I did sent an e-mail to the Red Cross asking for details about that inquiry.
From there it was forwarded to their International Tracing Service. The tracing service did respond to me by asking me to fill in the gaps in their files. Yet they offered me no information to satisfy my initial request. I’ll give them a little more time and then I’ll have to contact them directly by phone. Because this is a mystery I’d like to find out the answer.
When I followed up with the Red Cross about how it seemed that the process seemed a bit one sided (I provided them with more info than they provided me) but I was told that the tracing process is very complex and involved. That it may be some time before I receive any information regarding that specific inquiry. It was also mentioned that the person initiating the inquiry and my sister may be the same person. To that I had to respond.
First of all, my sister’s name and the name of the person on the inquiry are different. Why would my sister use a made up name? Secondly, my sister was living at home at the time. Why would she put a trace on my father when she knew where he was? She saw him every day. Lastly, the inquiry originated in Moscow according to the form I was sent. Up to that time my sister has not been to Moscow.
All that’s left for now is to wait for the final response.
In a prior post I explained how I received scanned copies of documents pertaining to my father from Arolsen Archives. I’m still reviewing those documents and trying to develop some type of timeline for my fathers time in Germany.
From my review of the documents that I have I determined that my father was taken from the family farm in 1942 and shipped off to Germany. This is detailed in the card shown below as Card 1 & Card 2. Card one is in German and seems to have been created on the 25th of April in 1966. The English version is Card 2 that looks to have been created on the 16th of February in 1989.
The cards state my father’s name, his father’s name (presumably given by my father to whichever official was taking down the information), my father’s birth year (other documents show a different year), and place of birth. Additionally, the notation states that my father was shipped off (deported) to Germany in 1942. So, the cards establish my father’s presence in Germany from some time in 1942. There are no documents that definitely place him in any specific location or occupancy between 1942 and 1945.
The next card establishes his location in 1945.
Another piece of information that I come across is a registration card for my father while he was in Sulmingen, Germany. The card states that he was there as of the 24th of May in 1945. The information on the card states my father’s:
- Name (Surname): Iwaniw
- Vorname (First Name): Theodor
- Tag und Ort Der Geburt (Date & Pace of Birth): 18 March 1919, Lutowiska
- Staatsangehorigkeit (Nationality): Polen-Ukrainer (Poland-Ukrainian)
- Unterkunftsort (In): Sulmingen
- Arbeitsstelle (Place of Work): Theresia Ackermann, Landwirtschaft (Agriculture-farmhand)
- Von (From): 1945 Bis (To): 25.5.1945 (25th May 1945)
- The following fields were left blank –
Wurde der Arbeiter restlos entlohnt (Was the worker completely paid)
Dienstverpflichtet (Service required)
Freier Arbeiter (Free Worker)
- Ort (Place): Sulmingen, 6 NOV 1949
- Kreis (District): Biberach
Then there is a signature and an embossed stamp.
Yet another scanned document that I received was another registration record in Ulm.
Now this document has some interesting discrepancies with the prior registration card. The nationality on this record states Russland (Russian) while the previous one stated Poland-Ukrainian. The other discrepancy is my father’s birthdate – the previous record showed his birthdate as 18 March 1919. This record shows his birthdate as 18 March 1918. Could it have been transcribed incorrectly by the clerk who created the record?
The other item of interest I found with this record is his occupation. It states he was a Cobbler/Shoemaker in Ulm. In Sulmingen he was a farm laborer. His occupation and address in Ulm (Karlstrabe 39) match another document from the Arolsen Archives and an additional documents I received from the archivist in Neu Ulm, Germany.
The registration date is listed as 15 August 1945 and ending/cancellation date is 12 September 1945.
The registration card for Sulmingen states that it pertains to persecutees in the later French Zone. I need to research further information on my father while he was in Sulmingen.
Some time back I received 44 pages of scanned documents pertaining to my father from Arolsen Archives. Little by little I am reviewing the pages and trying to understand what is on them. I did locate an inquiry from the Red Cross where someone had submitted an inquiry as to the whereabouts of my father. I already detailed my activities with this inquiry and I am waiting for the final response.
So far I have found the following information about my parents in Germany:
- They were living in Ulm Germany while waiting for permission to emigrate to the US.
- While they lived in Ulm and my sister was born there, they met and were married in Sulmingen Germany, a labor camp there.
- My father was a farm laborer during the war and after the war he was a shoemaker (cobbler).
I still need to go through the pages of the documents again and try to understand what they contain. A large portion of the documents have to do with the inquiry I had mentioned from the 1960’s. As I work my way through the documents I will post updates as to what I find.